WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Chronicles 14
11 - 非利士人至巴力毘拉心、大衞擊之、曰、上帝假我手破敵、如水之衝流然、故名其地曰巴力毘拉心、
Select
1 - 推羅王希蘭遣使見大衞、攜香柏及石工木工而至、爲之建宮室、
2 - 大衞乃知耶和華立之爲以色列王、蓋爲其民以色列故、振興其國也、○
3 - 大衞在耶路撒冷又娶后妃、誕生子女、
4 - 在耶路撒冷所生之子、名沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、
5 - 益轄、以利書亞、以利法列、
6 - 挪迦、尼斐、雅非亞、
7 - 以利沙瑪、比利雅大、以利法列、○
8 - 非利士人聞大衞受膏、爲以色列全族之王、咸至而索之、大衞聞之、遂往迎焉、
9 - 非利士人旣至、侵利乏音谷、
10 - 大衞諮諏上帝曰、我往攻非利士人可否、爾付之於我手乎、耶和華曰、往哉、我必付之於爾手、
11 - 非利士人至巴力毘拉心、大衞擊之、曰、上帝假我手破敵、如水之衝流然、故名其地曰巴力毘拉心、
12 - 敵遺其偶像、大衞宣命、乃以火焚之、
13 - 非利士人又侵谷中、
14 - 大衞復諮諏上帝、上帝曰、勿往迎之、宜遶其後、於桑林相對之所攻之、
15 - 聞桑杪有步履之聲、則出戰、蓋上帝先爾而行、擊非利士軍旅、
16 - 大衞遵上帝命、擊非利士軍旅、自基遍至基色、
17 - 大衞之聲名、遂洋溢於列國、耶和華使列國咸畏之、
1 Chronicles 14:11
11 / 17
非利士人至巴力毘拉心、大衞擊之、曰、上帝假我手破敵、如水之衝流然、故名其地曰巴力毘拉心、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget